همتك نعدل الكفة
373   مشاهدة  

“زفة الإنجليزي في العشة” هل قاد الفضول السوشيال ميديا للخطأ أو الخطأ المتقن ؟

مسلسل عمر أفندي
  • باحث في التاريخ .. عمل كاتبًا للتقارير التاريخية النوعية في عددٍ من المواقع

    كاتب ذهبي له اكثر من 500+ مقال



أصبح معنى جملة زفة الإنجليزي في العشة هو أكثر شيء يريده مشاهدي مسلسل عمر أفندي، لأنه يحمل في طياته قصة تاريخية حقيقية حسب تصور كثيرين، أو للتشويق الذي جرى مع الجملة وتفاعل الناس معها.

كيف حدث التشويق لمعرفة معنى زفة الإنجليزي في العشة ؟

زفة الإنجليزي في العشة
من مشهد زفة الإنجليزي في العشة

وعد من المؤلف مصطفى حمدي الهواري في منشورٍ له يوم الإثنين 26 أغسطس بأن يفسر لجمهوره معنى الجملة مساء يوم الجمعة (30 أغسطس)، وهو الوعد الذي لم يتحقق أبدًا (حتى وقت نشر التقرير)؛ خاصةً مع قيام صناع العمل بالترويج للجملة مثل تصريح أحمد سلطان بقوله «معنى زفة الإنجليزي في العشة تطير فيها رقاب».

مراحل تكهن معنى الجملة بالخطأ والتحايل

مواعيد عرض مسلسل عمر أفندي على قناة ON
مواعيد عرض مسلسل عمر أفندي على قناة ON

جاء أول تفسير لمعنى زفة الإنجليزي في العشة عبر موقع المصري اليوم بأنه تعبير مصري شعبي كان يستخدم في فترة الأربعينيات، لوصف موقف يكون فيه شخص مرغوب فيه، أو غير متوقع في مكان غير ملائم له، وعندما يُقال هذا التعبير يكون المقصود منه السخرية من وجود شخص في مكان لا يناسبه، أو غير متوقع وجوده فيه.

لكن هذا التوصيف ناجم عن اجتهاد من الكاتب، وهو الذي لم يقنع الكثيرين، خاصةً وأن الكتب المؤرخة للأمثال الشعبية المصرية كموسوعة تيمور باشا خلت من وجود هذا النص أو ما يشابهه.

جاء تفسير آخر (لا يمت للتاريخ بأي صلة) عبر صفحات التواصل الاجتماعي، وخلاصته أنه أثناء الحرب العالمية والاحتلال البريطاني لمصر، كان جنود الاحتلال يهربوا من المقاومة ويختبئوا في عشش الفراخ على أسطح البيوت، وكانت المشكلة أن الفراخ لا تصمت (صوتها بيعمل حفلة ـ على حد تعبير أدمن الصفحة ـ)، فكان أهالي المنطقة يسمعوا الصوت وبالتالي يصعدوا ليجدوا جنود الاحتلال في العشة ومن هنا تبدأ الزفة.

لكن هذه القصة لا ترقى لمستوى المنطقية، فليس بها تحديد هل في الحرب العالمية الأولى أم الثانية، فضلاً عن عدم ورود مراجع، لها صلة بحوادث كهذه، إلى جانب أن الفراخ تصدر أصواتًا لو جاء غريب أو غير غريب لها.

أما آخر التفاسير فكتبه أحد مرتادي مواقع التواصل الاجتماعي وخلاصته «أن الفتوات كانوا يعلمون بوجود علاقات بين جنود الاحتلال وصاحبات بيوت الدعارة، وقد اتفق الفتوات مع غانيات بيوت الدعارة على استدراجهم إلى أن ينادي أحد الندورجية بكلمة السر وكانت الديك داخل على العشة، وبالفعل يتم عمل الكمين للجندي البريطاني، فيجردوه من ملابسه ويلبسوه زي العاهرات ويجبروه على الجلوس في كوشة ويقوموا بزفه، ولم يزعج ذلك الموضوع الإنجليز في البداية، إلى تزايدت هذه الحوادث فقرر الإنجليز مداهمة شارع كلوت بك».

وأرفق كاتب هذا الكلام فصلاً من ص ص159–160 من كتاب من فصل مذكرات فتوة الذي جاء في كتاب تاريخ فتوات مصر لسيد صديق عبدالفتاح والصادر عن مكتبة مدبولي عام 1995م.

إقرأ أيضا
المانجا

هذا التفسير يلقى قبولاً منطقيًا (حتى الآن) لكنه يخلو من المراجع، فالمرجع المرفق السالف ذكره، ليس فيه أي جملة واحدة بهذا المعنى لا تلميحًا ولا تصريحًا؛ يضاف إلى ذلك أن هناك كتابين حول الدعارة وتاريخها وتطرقا لثورة 1919م الأول مذكرات توماس راسل التي ترجمها مصطفى عبيد، والآخر مجتمع القاهرة السري لعبدالوهاب بكر؛ وليس فيهما كلام عن ذلك.

الشيء الوحيد المحفوظ في المأثورات المصرية بجملة مشابهة هو مشهد الأطفال في فيلم لا وقت للحب المأخوذ عن رواية قصة حب للروائي يوسف إدريس وهم يقولوا «إوعى تخش العشة يا ديك .. إوعى التعلب مستنيك»، في رسالة للمناضل حمزة (رشدي أباظة) بأن لا يدخل المنطقة التي ينتظره فيها الإنجليز؛ لكن يبقى تفسير الاستدراج وكلمة السر هو الأكثر منطقية إلى حين قيام المؤلف بكشف معنى الجملة كما وعد وهل هي من خياله أم مستقاة من حادث تاريخي مغمور.

الكاتب

  • زفة الإنجليزي في العشة وسيم عفيفي

    باحث في التاريخ .. عمل كاتبًا للتقارير التاريخية النوعية في عددٍ من المواقع

    كاتب ذهبي له اكثر من 500+ مقال






ما هو انطباعك؟
أحببته
1
أحزنني
0
أعجبني
1
أغضبني
0
هاهاها
0
واااو
0


Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
‫إظهار التعليقات (0)

أكتب تعليقك

Your email address will not be published.







حقوق الملكية والتشغيل © 2022   كافه الحقوق محفوظة
موقع إلكتروني متخصص .. يلقي حجرا في مياه راكدة

error: © غير مسموح , حقوق النشر محفوظة لـ الميزان