يعني إيه هاكونا ماطاطا؟
-
إسراء سيف
إسراء سيف كاتبة مصرية ساهمت بتغطية مهرجانات مسرحية عدة، وبالعديد من المقالات بالمواقع المحلية والدولية. ألفت كتابًا للأطفال بعنوان "قصص عربية للأطفال" وصدر لها مجموعة قصصية بعنوان "عقرب لم يكتمل" عن الهيئة العامة المصرية للكتاب بعد فوزها بمسابقة للنشر، كما رشحت الهيئة الكتاب لجائزة ساويرس.
كاتب ذهبي له اكثر من 500+ مقال
هاكونا ماطاطا
حكمة نغمها لذيذ
هاكونا ماطاطا
ارمي الماضي اللي يغيظ
ستندهش عندما تعرف أن أغنية “هاكونا ماطاطا” بموقع يوتيوب شاهدها أكثر من 3 مليون شخصا للنسخة المدبلجة للعربية، و40 مليون شخصا للنسخة الإنجليزية!..مما يجعلنا نستشف أن الناس تتشوق للأغاني الأطفال الخفيفة.
“هاكونا ماطاطا” شعار تيمون وبومبا والأغنية والشخصيات من فيلم الكارتون “الأسد الملك” ولكن هل سألت نفسك يومًا ما معنى هذا الشعار؟..أو ما ترجمته إلى العربية؟..سأصرح لك بسر؛ في طفولتي اعتقدت أنها مجرد جملة ظريفة بلا معنى ابتكرها صناع العمل.
في الواقع هذه ليست جملة اعتباطية أبدًا، ولكنها ذات معنى ومدلول قوي يناسب طبيعة الحدث بالأغنية حول ما شاهده سيمبا بحياته، ويناسب أكثر طبيعة حياة تيمون وبومبا وصداقتهما.
هاكونا ماطاطا تعني لا قلق هنا، أو لا مشاكل هنا؛ حيث تعني هاكونا وحدها لا يوجد هنا، وماتاتا تعني قلق أو مشكلات. فعندما تفهم المعنى تستوعب كلمات الأغنية التي تدور حول نسيان مشكلات الماضي، والعيش بسلام بمكان وأسلوب حياة يبتعد عن القلق والمشكلات
هاكونا ماطاطا
حكمة نغمها لذيذ
هاكونا ماطاطا
ارمي الماضي اللي يغيظ
“هاكونا ماطاطا” جملة من اللغة السواحلية وهي لغة تستخدم بشرق أفريقيا، وبالأخص في كينيا، وحسب المعلومات الصادرة من موقع جامعة كانساس الأمريكية هناك ما يقدر بنحو50 مليون شخصًا في شرق ووسط أفريقيا يتحدثون هذه اللغة.
والفضل في معرفة العالم أجمع بهذه الجملة يرجع لفيلم “الأسد الملك” وشركة ديزني، و للنسخة المدبلجة من كارتون “تيمون وبومبا” وأداء الفنان “محمد الهنيدي” المُبهج لدور تيمون، والذي تستطيع تخمين معنى الجملة من أدائه المرح عند قول الجملة بسياق مختلف داخل حلقات الكارتون.
نفس الجملة “ هاكونا ماطاتا” كانت تستخدم بأغنية ترحيبية للاجئين من الصومال بالمعسكرات الكينية، حتى يبثوا بهم الأمان وتوديع المشكلات، والتطلع لحياة جديدة.
والسواحلية هي اللغة الرسمية في تنزانيا وكينيا ، وتستخدم أيضًا في أوغندا والصومال وموزمبيق وملاوي ورواندا وبوروندي وزامبيا والكونغو، والغالبية العظمى من المتحدثين باللغة السواحلية هم متحدثون أصليون للغات أفريقية أخرى ويستخدمون هذه اللغة كلغة مشتركة بعد اللغة العربية ؛ لأنها اللغة الأكثر فهمًا على نطاق واسع في إفريقيا.
حسب ما جاء من معلومات للمركز القومي الأفريقي لموارد اللغة، فإن اللغة السواحيلية يستخدمها أشخاص في بلاد أخرى كجزر القمر ومناطق مختلفة من العالم، والمفاجأة أجزاء من الدول العربية يتحدث أهلها بهذه اللغة؛ كجزء من اليمن وسلطة عمان.
وهذه اللغة تأثرت باللغة العربية تحديدًا، ولغات مختلفة كالبرتغالية والألمانية، وبالطبع الإنجليزية التي تدخل في معظم اللغات، فلا تتعجب أن ستة وسبعة باللغة السواحلية تعني رقم ستة وسبعة، وكلمة كتاب تقريبًا تنطق كما هي بالسواحلية، وكلمة سواحلية بالأساس من كلمة ساحل العربية.
بالنهاية أنت الآن تعرف أن أفلام الكارتون دائمًا تحمل الكثير من المعاني والأهداف، وربما حفظنا عن ظهر قلب هاكونا ماطاطا لسهولتها، ولكن الفضل يرجع لتيمون وبومبا وخفة ظلهما، فلا بأس أن نتخذ دربهما أحيانًا في تكبير الدماغ، وأتمنى لكم حياة “هاكونا ماتاطا”
الكاتب
-
إسراء سيف
إسراء سيف كاتبة مصرية ساهمت بتغطية مهرجانات مسرحية عدة، وبالعديد من المقالات بالمواقع المحلية والدولية. ألفت كتابًا للأطفال بعنوان "قصص عربية للأطفال" وصدر لها مجموعة قصصية بعنوان "عقرب لم يكتمل" عن الهيئة العامة المصرية للكتاب بعد فوزها بمسابقة للنشر، كما رشحت الهيئة الكتاب لجائزة ساويرس.
كاتب ذهبي له اكثر من 500+ مقال